A STUDY OF ENGLISH FOOD AND BEVERAGE LEXICONS AT RESTAURANTS AND CAFES IN KUDUS CITY

Authors

  • Syahrul Fahmi Universitas Muria Kudus, Indonesia, Indonesia
  • Ahdi Riyono Universitas Muria Kudus, Indonesia, Indonesia
  • Slamet Utomo Universitas Muria Kudus, Indonesia, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.15575/call.v7i1.38531

Keywords:

Lexicons, Culinary, word formation, reference

Abstract

This research aims to analyze lexicon choices, word formation, and reference in English culinary lexicon on food and beverage menus in restaurants and cafes in Kudus City. A descriptive qualitative method was employed, collecting data from 25 establishments, Focusing on lexical choices, word formation processes, and references. Semantic theory and morphological analysis were used to interpret the data. The results show that the lexicon contained in the beverage menu is more diverse than the food menu, as beverage variants are used more on menus than food. In addition, compounding is the dominant word formation process found in the menu. The findings illustrate the influence of local culture in the choice of words used on food and beverage menus, as well as showing creative trends in word formation through compounding. This research contributes to the understanding of how the English culinary lexicon is adapted in local cultural contexts and how word formation processes reflect communication needs in the culinary industry, so that people can mention menu names without changing the pronunciation.

References

Bauer, L. (1983). English Word-Formation. Cambridge University Press

Bauer, L. (2021). Compounding and Morphology. Cambridge University Press.

Bustan, Sri Rezeki, et al. (2024). Language Acquisition: The Efforts of Afghan Refugees in Communicating with Local People. CALL Journal, 6(1), 40-48.

Creswell, J. W. (2014). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. SAGE Publications

Goldstein, E. B. (2014). Sensation and Perception. Cengage Learning.

Hendra, H., Wahyuningputri, R. A., Putra, A. N., & Levyta, F. (2021). The lexicon of Majapahit culinary at Trowulan in the globalization era. Journal of tourism, culinary and entrepreneurship (jtce).

Hurford, J. R., Heasley, B., & Smith, M. B. (2007). Semantics: A Coursebook. Cambridge University Press.

Li, S. (2018). A corpus-based multimodal approach to the translation of restaurant menus. Perspectives, 27(1), 1–19.

Mathiot, M. (1979). Ethnolinguistics: Boas, Sapir, and Whorf revisited. Contributions to the Sociology of Language. De Gruyter Mouton.

Nation, I. S. P. (2013). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press.

Ogden, C. K., & Sandulescu, C. G. (2013). Theoretical Backup One Volume Fifty-Five The Meaning of Meaning. Sandulescu Online

Setiawan, S., & Susanti, A. (2021). The “Spooky Menu” of Indonesian Culinary: Morpho-Pragmatic Perspectives. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education, 12 (9), 1042–1052.

Snyder, William (2016) Compound Word Formation. In Jeffrey Lidz, William Snyder, and Joseph Pater (eds.) The Oxford Handbook of Developmental Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Yulianti, A. I., Septiana, D., Fajrin, H., Riset, R. 3 B., Nasional, D. I., & Id, A. I. Y. G. (2022). The Influences of English on Indonesian Register of Culinary Pengaruh Bahasa Inggris terhadap Register Kuliner Indonesia. 4535, 175–182.

Zheng,H. (2024). Vocabulary Knowledge and Acquisition. Advances in Humanities Research, 5 ,32-36.

Downloads

Published

2025-06-16

Issue

Section

Vol. 7, No. 1 (2025): CALL

Citation Check